ESPECIAL-OMC:
Divagaciones sobre la ciudad, sus calles, sus multitudes en perpetuo trance y sus individuos sonámbulos. Relatos sobre cuerpos en movimiento y paisajes efímeros; elogio a la mirada, a la poesía de lo cotidiano, a la vitalidad de los bordes y otros asuntos...
martes, diciembre 13, 2005
OTRO ARTÍCULO SOBRE LA CONFERENCIA DE LA ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO (OMC)
ESPECIAL-OMC:
LA OMC O EL CANTO DE LA GLOBALIZACIÓN
jueves, diciembre 08, 2005
BERTOLT BRECHT Y SUS POEMAS DE AMOR
Schwächen /Debilidades
Du hattest keine / No tenías ninguna
Ich hatte eine: /Yo sólo una:
Ich liebte. /que amaba.
Para leer por la mañana y por la noche
Aquél a quien amo
me ha dicho
que me necesita.
Por eso
cuido de mí,
me fijo en mi camino y
de cada gota de lluvia temo
que me pueda matar.
Y corren tiempos oscuros
Y corren tiempos oscuros
en la otra ciudad,
pero se mantiene el andar ligero
y la frente sigue siendo lisa.
Dura humanidad, inamovible,
igual a un pueblo de peces hace tiempo congelados;
pero el corazón sigue moviéndose de prisa
y la sonrisa sigue siendo dulce.
La canción del viento leve
Corre, amado, hacia mí, querido huésped,
más querido no voy a encontrar otro,
pero cuando me estreches en tus brazos
no tengas mucha prisa.
Fíjate en las ciruelas en otoño
que están maduras para la cosecha
y tienen miedo a la tormenta poderosa
y ganas de un viento leve.
Un viento así, tan leve, apenas si lo sientes,
es como un suave balanceo.
Las ciruelas quieren bajar del árbol
y yacer en el suelo.
¡Hay segador, ya tenemos bastante,
segador, deja algún tallo en pie!
No te bebas de un solo trago el vino
y no me beses mientras caminamos.
Fíjate en las ciruelas de otoño
que están maduras para la cosecha
y tienen miedo a la tormenta poderosa
y ganas de un viento leve.
Un viento así, tan leve, apenas si lo sientes,
es como un suave balanceo.
Las ciruelas quieren bajar del árbol
y yacer en el suelo.
Todos los textos han sido tomados de Bertolt Brecht, Poemas de amor, Hiperión, Madrid, 1998.
miércoles, diciembre 07, 2005
¡ATUREM LA GUERRA!
Com deveu saber, el 19 març de 2006 marcarà el tercer aniversari de l’inici de la guerra contra l’Iraq. Ja s’ha establert la data, a diverses assemblees internacionals del moviment antiguerra, com a jornada de mobilització contra l’ocupació d’aquell país.
A Barcelona, la Plataforma Aturem la Guerra ha plantejat convocar una manifestació entorn a aquesta data (el dissabte, 18, o el diumenge 19 de març). També hem parlat d’organitzar unes jornades a mitjans de febrer de 2006, amb la participació d’un(a) representant del moviment antiguerra d’EUA (volem convidar la Cindy Sheehan, mare d’un soldat mort) i un expert reconegut en Orient Mitjà (volem convidar Robert Fisk), per ajudar a moure el tema.
Però aquestes són només propostes.
Per decidir què fem concretament, cal que parlem entre moltes més persones i entitats de les que han assistit últimament a les assemblees de la Plataforma.
Per aquest motiu, convoquem totes les entitats adherides a la Plataforma, a més de activistes a títol individual, a assistir a aquesta assemblea, perquè puguem decidir entre totes i tots què fer i com.
Plataforma Aturem la Guerra, Barcelona
Nota: Si us plau, ajudeu-nos a difondre aquesta crida tan àmpliament possible. Serà millor que algunes entitats la rebin dos cops que cap...
martes, diciembre 06, 2005
RELATO DE LOS HECHOS
I
Agua bajo el
limonero
Un hilillo rojo
congela
la vida.
II
Mapiripana
deja sus huellas
en la tierra
Miles de voces
apagadas.
III
Sol y sombra
en la noche de
lluvia
El monte
es un cementerio
abierto.
IV
Delicias
abrazo frío
delirio de velas
encendidas
y un llanto.
V
Ojos abiertos
en el hieno seco
Los sueños
dormidos
río abajo.
Martha Cecilia Cedeño Pérez
NOVIEMBRE
A Clau
¿Quién llora mis recuerdos de arena
en la otra orilla del mar?
¿Quién atesora abrazos y risas
en el huérfano sol de junio?
¿Quién nos ha puesto en este bulevar
de calles perfectas y pasos almidonados?
¿Quién señala con su dedo argénteo este exilio
de nubes en los ojos?
¿Quién invoca nuestros nombres en la moneda
que desdeñó Sísifo?
¿Quién nos imagina en el fondo del vino
y en la copa que Clío vació una mañana de abril?
¿Quién?
Martha Cecilia Cedeño Pérez
Barcelona, diciembre de 2005
lunes, diciembre 05, 2005
UN PAÍS EN EL EXILIO
Allí el ocaso es un coágulo de sangre, el lugar de la antigua noche de los tiempos. Aquella que obliga a encerrar las palabras y los sueños y las ganas de habitar la esperanza. La que rompe los pasos ligeros de los días y su derecho a ser rutina, placidez, cansancio, siesta mañanera, risas y agobios… Allí la Muerte es la reina de los tempos y los momentos.
Desde la distancia el país de los sueños es como una mancha roja que lo cubre todo y que anuncia la eternidad del exilio. Parece que el Minotauro se ha salido del laberinto y en su lugar ha quedado Ariadna indefensa y pálida. Ella ha perdido el hilo, y allí, se ha perdido la razón.
Experiencias OVNI (1) He decidido plasmar en este espacio -que no actualizo hace mucho tiempo- algunas de las experiencias un poco extrañas...
-
Mi hija Luna recita este bellísimo poema de Federico García Lorca en el video que presento a continuación, elaborado por quien esto escribe ...
-
Ha sido un re-descubrimiento estupendo: los poemas de F. Nietzsche. Tanto que esta semana, entre disertación y disertación, entre clase y ...
-
"A las nueve de la mañana, mientras desayunábamos en la terraza del Habana Riviera, un tremendo golpe de mar a pleno sol levantó en ...
